欢迎光临非凡娱乐官方网站
鑄牢中華民族共同體意識 講好中華民族共同體故事
張怡蓀
1893年-1983年

張怡蓀

  張怡蓀先生是我國著名的藏學家、語言學家,四川省蓬安縣金溪鄉人。作為《藏漢大辭典》的主編與始發軔者,張怡蓀為大辭典的編纂殫精竭慮,鍥而不舍堅持了幾十年。1920年,張怡蓀畢業于北京大學國文系,曾任北京大學、清華大學、山東大學、四川大學等校教授。在清華大學任教期間,張怡蓀結識了著名歷史學家陳寅恪先生,并從陳先生那里接觸到很多藏文資料與國外藏學研究著作。張怡蓀深受觸動和啟發,他感到,藏族有著悠久的歷史和燦爛的文化,然而從事藏族文化、歷史研究的人卻寥寥無幾,長此下去,漢藏文化難以交流,不利于國家的興旺和民族的團結。于是,在陳寅恪的鼓勵下,張怡蓀決心編纂一部藏漢辭典,促進藏漢文化的交流。

  為了打好藏學基礎,張怡蓀在教學之余,一方面到雍和宮拜師學習藏文,并約集數名同好(主要是他的學生)共同研讀;此外,他不遺余力地購進了不少國內外的藏文資料,采取對照閱讀藏漢佛學書籍的方式,從《大乘阿毗達摩集論》中收集4800條以佛學詞匯為主的詞條,編成《藏漢集論詞匯》一書。1938年,張怡蓀攜帶著書稿及大批資料顛沛流離到四川,在成都創辦了西陲文化院,自籌經費從事辭書編纂。千辛萬苦、幾經波折,到1945年終于編出一部《藏漢大辭典資料本》,這是新中國成立前藏漢辭典中收詞最多、資料最為豐富的稿本,為日后大辭典編寫在收詞立目和注釋舉例方面都起到了良好的借鑒和啟發作用。

  新中國成立后,張怡蓀到四川大學任教,仍繼續大辭典的修改和補充工作。1958年,年近古稀的張怡蓀率領大辭典編寫組到了拉薩,在西藏自治區籌委會的直接領導和大力支持下,成立了一個實力很強的編寫班子。這個編寫班子里有多名藏族知識分子,如洛桑圖旺、洛桑多吉等高僧大德,組內外最多的時候達到30多人。編寫組在拉薩歷時4年,最后整理出詞條共6萬多條,內容包括藏族傳統“五明之學”、文學、歷史、地理等門類,此外還收有舊時公文、封建法典、藏區習俗、農牧生產、器用服飾、賦稅差徭等方面的用語,從而為大辭典的編纂奠定了堅實的基礎。

  1962年6月,大辭典編寫組回到成都,編纂工作陸續進行。1964年初,張怡蓀將部分編好的書稿呈中央民委,經過有關單位座談,充分肯定了它的質量,建議盡快出版。不期“文革”突至,編纂工作中斷,這一斷就是12年。

  1977年,張怡蓀給鄧小平同志寫信,申述了恢復編寫組、繼續編纂大辭典的要求和愿望,鄧小平親自作了批示。1978年5月,國家民委和國家新聞出版局的負責同志在成都主持召開了“大辭典編纂工作座談會”,決定成立以四川省民委副主任扎西澤仁為首的領導小組,調集人員恢復編纂工作;針對原稿薄弱部分,會議要求以佛學、因明、醫藥、歷算等藏族文化的傳統學科為重點,全面增補、修訂。

  1985年,《大辭典》由民族出版社正式出版發行。它是我國第一部供閱讀藏文典籍、研究藏學課題以及解決實際問題使用的大型綜合工具書。全書收詞53000余條,以詞語為主,兼收百科。這部辭書無論就藏族文化的開拓面,收集系統和編寫內容的深度以至體例的建立等方面較之國內外同類辭書,均有較大的提高,“對藏語文化的發展和藏漢文化的交流都有極其重要的作用。”

主站蜘蛛池模板: 交城县| 大冶市| 靖宇县| 哈尔滨市| 建昌县| 山丹县| 绿春县| 台山市| 霍邱县| 浑源县| 镇康县| 凤凰县| 阿勒泰市| 南昌市| 乌拉特中旗| 芜湖市| 科尔| 牙克石市| 安宁市| 佛教| 博兴县| 平谷区| 潍坊市| 华宁县| 饶河县| 海丰县| 拜城县| 六枝特区| 太原市| 安陆市| 浠水县| 姚安县| 禹州市| 仁化县| 通州市| 定陶县| 金门县| 天长市| 射阳县| 扶余县| 博客|